В Сербии почтили память военных медиков

25.09.2012

В Сербии завершаются торжества по случаю нового сербо-российского праздника - Дня памяти русских санитарных миссий.

В роли историков-инициаторов выступили белградские доктора. Идея праздника принадлежит Сербскому обществу врачей. Ровно сто лет назад началась 1-ая Балканская война - сражение союза славянских государств (Сербии, Черногории,Болгарии и Греции) против Османской империи. Сегодня об этой войне могут что-либо рассказать лишь профессиональные историки. Хотя ситуация парадоксальна по определению: есть ли хоть один человек, не слышавший "Прощание славянки"? Между тем, штаб-трубач запасного кавалерийского полка Василий Агапкин написал легендарный марш под впечатлением мобилизации как раз на ту самую войну -1-ую Балканскую.

Война была кровавой. Турки в итоге потерпели поражение и потеряли большую часть территорий в Европе, но цена славянской победы была высокой. В сражениях сошлись более миллиона штыков, потери со всех сторон превысили 80 тысяч человек.

- На начало войны Сербия располагала 370 врачами, - рассказывает президент Сербского общества врачей академик Радое Чолович. -С 1912 по 1917 год погибли 153 доктора, то есть потери превысили 40 процентов! Вряд ли в мировой истории были войны, где медиков гибло больше, чем солдат.

Дефицит врачей сербы ощутили сразу. Мы поспешили на помощь. Первые русские медицинские миссии прибыли на войну 19 октября 1912 года. Всего в Сербию из России были направлены 23 врача, 66 сестер милосердия и 115 санитаров. Наши медики работали под флагом Российского общества Красного Креста.Позже в Сербию прибыл Санкт-Петербургского санитарный отряд, сформированный на народные средства и отряд сестер милосердия, собранный вдовой российского посланника Александрой Павловной Гартвиг. За ними -отряды княгини Трубецкой, Московской Александринской общины комитета "Христианская помощь" и отряд санитаров-монахов с Афона.

- Помощь из России была своевременной, - констатирует академик Чолович. - Мы, сербы, этого никогда не забудем, потому что забыть такое - значит утратить право называться христианским народом.

-День памяти наших санитарных миссий решили отмечать год назад, - рассказал на открытии памятной доски в центре Белграда временный поверенный РФ в Сербии Владимир Волосевич. -Праздник состоялся благодаря Сербскому обществу врачей и нашим Центру национальной славы и Фонду Андрея Первозванного. Полноценно отмечаем его первый раз. И теперь каждый год, невзирая ни на что, мы будем приходить сюда, вспоминать нашу историю и наших героев.

... Кстати, название праздника не следует понимать совсем уж буквально: одного дня и сербам, и делегации россиян естественно не хватило. Поэтому решили не отвлекаться на условности и торжества провели со славянским размахом: праздник продолжался трое суток и вполне предсказуемо вышел далеко за рамки столичного Белграда, добравшись до небольших сербских городов. И даже до отдаленных горных православных монастырей:"Крушедол", "Гргетег" и "Ново Хопово".

Большинство мест восхитили.Например, в городе Сремска Митровица посетили удивительную церковь Святого Стефана XVI века, которая стоит на фундаменте раннехристианской церкви 4 века.

Столкнулись и с гримасами истории: в Сремских Карловцах стоит дом, где жил с 1922 по 1926 год генерал-лейтенант барон Врангель, о чем свидетельствует мемориальная доска. За домом начинается улица им. пролетарского писателя Максима Горького, а за ней - монумент опять барону Врангелю, правителю юга России, и огромная фотография Войска донского...

Настоящим героем дня в Сербии стала гостья из России -историк Галина Шевцова. Презентация ее книги "Русский гуманный поход на Балканы" в городе Нови Сад стал исторической сенсацией национального масштаба. При том, что сербы историю всех балканских войн знают лучше, чем мы, но книга Шевцовой в исторических кругах стала бестселлером. Пока издана она только на сербском, а редакцию для русского читателя ожидают поздней осенью.

Исследования Шевцовой могут воплотиться не только в книгах, но и иметь не менее основательное материальное воплощение. Речь - о памятнике нашей сестре милосердия. Одна из самых трогательных историй той неизвестной нам эпохи - судьба русской медсестры по имени Дарья.

Об этой женщине в Сербии писали поэмы. Она погибла не в 1-ую Балканскую, а несколько позже - в Первую мировую войну, когда сотни русских женщин приезжали на Балканы служить сестрами милосердия. Это были удивительные личности удивительной эпохи. В одной из сербских газет, издававшейся на греческом острове Корфу, было опубликовано стихотворение "Дарья Александровна" в стиле народного эпоса. Русская медсестра отказалась от работы в тылу и ушла на передовую: спасать раненных солдат. О мужестве Даши на фронте ходили легенды. Она не только оказывала медицинскую помощь, но и воодушевляла солдат, рассказывая о том, что когда Россия по-настоящему узнает о страданиях братьев, то обязательно придет на помощь.

Осенью 1914 года, пытаясь вынести очередного раненого серба с поля боя, медсестра Дарья погибла. Девушку расстреляли австрийцы, практически в упор. Похоронили ее в братской могиле близ Гучево. В 1929 году на могиле сербские ветераны на свои деньги поставили там памятник. На нем высечены слова: "Слава тому, кто родился и до конца жизни исполнял свое предназначение".

Фамилии русской медсестры автор стихов не указал. Галина Шевцова, перелопатив архивы, установила: девушку звали Дарья Александровна Коробкина. В списках Российского общества Красного креста ее фамилия не значится. Дарья была добровольцем - одной из сотен, а может и тысяч патриоток, которые приезжали из России в Сербию, не ставя в известность российские власти. Большинство умирали безвестными.

- В России много памятников Неизвестному солдату, -эмоционально говорит Ивана Жигон, сербская певица. -Нам просто необходимо создать монумент Неизвестной сестре милосердия! И установить такие памятники как в России, так и в Сербии.

Ивана (ударение на первый слог) популярная певица, актриса, сценарист и режиссер документальных фильмов и, наконец, просто красавица.Для понимания: в иерархии сербской эстрады пожизненный трон нашей Аллы Пугачевой и имидж "Сербской Мадонны" принадлежит другой певице: Цеце - Светлане Ражнатович, вдове командира Сербской добровольческой гвардии Аркана, числившегося в списках военных преступников и убитого в Белграде в 2000 году.

Популярность Иваны - другая, она между нашей Надеждой Кадышевой и исторической ЖаннойД'Арк. Не улыбайтесь, ее на самом деле сравнивают сД'Арк. Фантастически самоотверженный человек: не считаясь с последствиями, отважно отстаивает Косово, годами опекает детей из отторгнутых у Сербии регионов.

В разговоре с корреспондентом "РГ", Ивана призналась, что идея всеславянского памятника Неизвестной медсестре родилась у нее под впечатлением судьбы Дарьи Александровны Коробкиной. Проект спонтанный, не согласованный с верхами. О личности Коробкиной известно мало, фото не сохранилось, и сама Ивана в качестве прообраза видит... Галину Шевцову!

-Удивительная женщина, - восхищается певица. - Ее лицо может вдохновить талантливого скульптора на любой образ, вплоть до лика Матери-героини.

Сербским медицинским обществом идея памятника воспринято благосклонно, дело, пожалуй, за Россией. Скорее всего, и у нас противопоказаний не возникнет.

-Очень хорошая идея, - рассуждает руководитель русской делегации в Сербии Михаил Якушев. -Чтобы осуществить проект, надо думать как Ивана, она очень глубоко постигает проблему. Кроме того, идея актуальна. Например, англичане объявили себя авторами профессии сестер милосердия при походных госпиталях. Мы изучили вопрос и выяснили, что Дарья Севастопольская помогала раненным раньше англичан, так что это наша, русская традиция. И обратите внимание: символично, что обеих сестер милосердия звали Дарьями...

И еще немного символизма. Наша беседа с Михаилом Ильичом Якушевым проходила в городе Панчево, на открытии памятной доски на здании Русского госпиталя-санатория. В музее госпиталя экспонируется облачение медицинской сестры. Принадлежало оно балерине императорских театров Нине Кирсановой, которая, будучи уже на пенсии, в Париже, с началом второй мировой бросила все и уехала на Балканы простой медсестрой.

Впрочем, все сестры милосердия не делили себя на сословия: были и крестьянки и мещанки, и представительницы императорской фамилии. Жены и дочери российских дипломатов также самоотверженно работали сестрами милосердия в госпиталях и лазаретах Белграда.

-И женщины из дома Романовых работали медсестрами, - говорит кандидат исторических наук Анна Громова. -Во время первой мировой войны сама императрица Александра Федоровна прошла полугодовые курсы сестер милосердия военного времени и организовала особый эвакуационный пункт, куда входило 85 лазаретов для раненых воинов. И не одна, а вместе с двумя дочерьми. Потом все они поступили рядовыми хирургическими сестрами в лазарет при Дворцовом госпитале.Делали перевязки, ассистировали при операциях.

И великая княгиня Елизавета Федоровна была компетентной хирургической сестрой. Одновременно могла вдохнуть в рутинную медицинскую работу духовную составляющую: знала слова утешения, необходимые для утешения умирающего. Впоследствии в Красном Кресте, по мнению Громовой, было утрачено евангельское врачевание раненого.

Еще один показательный пример: медсестру княгиню Елену сербы называли "великой", что, строго говоря, не соответствовало ее статусу. Титуловаться так могли лишь супруги престолонаследников. Княгиня Елена таковой не была, ее величие основывалось на медицинском служении.

Кстати, после революции в Сербию из России бежали многие врачи. И по свидетельству академика Чоловича, именно "руске избеглице" (русские беженцы) помогли восстановить дефицит врачей. Кроме того, именно эмигранты собственно и создали медицинскую школу Сербии.

- Я и сам потомок донских казаков-эмигрантов, -рассказал духовный руководитель нашей делегации архиепископ Женевский и Западно-Европейский Михаил. -Родился в Париже, принадлежа к зарубежной русской православной церкви, большую часть жизни (до объединения церквей в 2007 году), искренне считал, что никогда не смогу посетить Россию.

Сегодня архиепископ регулярно ездит в Россию, посетил и малую Родину - донскую станицу Зотовскую, где чудом сохранился храм, построенный при жизни деда. Поездка в Сербию тоже оказалась для владыки знаковой: программа Дня памяти русских медиков начиналась в столице Воеводины. Здесь, в городе Нови Сад, и создавались русская церковь за рубежом.

...Сегодня, 25 сентября, русские гости покинут Сербию: владыка Михаил улетает в Женеву, мы - в Москву.

- Только вы для нас не гости, вы для нас - свои, - прощаясь, мягко поправила меня Ивана Жигон. - Вы обратили внимание, что, выступая, я часто говорила по-русски. Большинство сербов нас прекрасно понимали и без перевода.

Да и не только сербов. На памятной доске на доме Сербского общества врачей надпись сделана на двух языках. Текст на сербском: "У спомен лекарима и милосрдним сестрама русске империjе коjи помогоше српском народу". Кроме выражения "у спомен" (в память) какие-то слова нуждаются в переводе?




Нравится