Отрицание и отрицательные характеристики

Иногда очень важно сообщить о том, что что-то чему-то не соответствует или просто сказать «нет» (по-сербски «не», е — как русское «э», твёрдо).

 

Има?-НЕма! — Есть?-Нет!

Имаш врЕме? — НЕмам врЕмена! (У тебя есть время? — У меня нет времени!)

Имате врЕме? — НЕмамо врЕмена! (У вас есть время? — У нас нет времени!)

Неправильно, не подходит — Не вАља
Не знаю — НЕ знам
Не понимаю — Не разУмем
Невразумительно, непонятно, трудно понять — НеразУмљиво
Недействительно — Не вАжи

  • Этот билет недействителен — Ова карта не важи

Спасибо, не хочу — хвала, не мОгу (если сказать «хвала, нећу» — это более грубый вариант, буквально: не буду. Так обычно не говорят)

Не смею — НЕ смем

  • Я за рулём,не могу (не смею) пить спиртное — Возим, не смем да пиjем алкохол

Я не прав — нИсам у прАву

  • Думал, ты это знаешь, но оказался неправ. — МИслио сам да ти то знаш, али нИсам у прАву.

Плохо влияет — НЕгативно утИче
Не загружай себя — НЕмоj да се оптерЕћуjеш (от слова «терет» — груз)
Не беспокойся — Не секИраj се (от слова «секирациjа — беспокойство, уязвление себя)
Не тревожься — НЕмоj да се брИнеш (от слова «брИга» — забота, тревога)
Беззаботный — бЕзбрижан

Неизвестно — НЕпознато

Невозможно — НЕмогуће
Не существует — Не постОjи
Несуществующий номер — НепостОjећи број

Я это не люблю — Jа то не вОлим
Не делай так! Не кури здесь! — НЕмоj! НЕмоj да пУшиш Овде!

  • Не нужно, не надо — Не трЕба

Не нужно приходить второй раз — не трЕба да долАзите дрУги пут.

Нет необходимости — нЕма пОтребе.

  • Я попробую ещё раз?-Нет необходимости! — Да  покУшам  jОш  jЕдном?-НЕма  пОтребе!
Источник: 44serbia.ru



Нравится