Давно не было разговорных тем по сербскому языку? Давайте сегодня «пробежимся» по самым употребительным уменьшительно-ласкательным суффиксам в сербском языке. Чтобы понять (и/или почувствовать) принцип, понаблюдаем, как он работает на существительных в единственном числе.
Для существительных женского рода — суффикс «иц»
КАшика (ложка) — кАшичица (ложечка) — jедна кашичица соли — одна ложечка соли ЧоколАда (шоколад) — чоколАдица (шоколадка) — поjЕла сам малу чоколадицу и ништа више — съела маленькую шоколадку и больше ничего. Кућа (дом) — кУћица (домик) — што jе лепа кућица! — какой красивый домик! СОба (комната) — сОбица (комнатка) — ово jе собица за госте — это комнатка для гостей БАшта (огород) — бАштица (огородик) — има мЕста за мАлу бАштицу — есть место для огородика ВОда (вода) — вОдица (водичка) — може чашу вОдице? — можно зтакан водички? ФлАша (бутылка) — флАшица (бутылочка) — Молим, три флашице сока од jагоде — Пожалуйста 3 бутылочки клубничного сока. Књига (книга) — књИжица (книжечка) — Ово треба да залЕпиш у књижицу — Это нужно приклеить в книжечку.
Для существительных мужского рода — суффикс «ић»
Сат (часы) — сАтић (часики) — Ти си тачна као сатић — Ты точна, как часики. Сок (сок) — сОкић (уменьшительное от «сок», употребляется в неформальных просьбах) — Може jедан сОкић? — Можно один сок? Град (город) — грАдић (городок) — То jе jедан градић овде близу — Это один городок тут поблизости. Врт (сад) — вРтић (садик — и вишнёвый, и детский, как и в русском языке) — Он иде у дечиj вртић — он ходит в детский садик. Блокнот (блокнот) — блОкчић (блокнотик — да упишем у блокчић — запишу-ка в блокнот. ПАпир (бумага) - пАпирић (бумажка) — Има мали папирић? — есть маленькая бумажка?)
Примеры для существительных среднего рода
СУнце (солнце) — сУнашце (солнышко) — сУнашце jу изАшло! — солнышко вышло! ДЕте (ребёнок) — детЕнце (ребёночек) — лепУшкасто детенце. — симпатичный ребёночек. Око (глаз) — Окица (глазик) — шта jе са Окицом? — что с глазиком?
Ещё немного
С помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов образованы некоторые сербские имена, например:
ДУшица — можно перевести как Душенька (душа=дУша). ЗОрица — можно перевести как Зоренька (заря=зОра)
В разговоре
Иногда, чтобы выразить тёплые чувства (например, к ребёнку), уменьшительно-ласкательный суффикс ставится и с глагол, например:
не «спАвате» (спите), а «спАвкате», не «шЕтате» (гуляете), а «шЕткате».
Ну и как иллюстрацию к этой теме давайте возьмём маленькое стихотворение Добрицы Ерича «Jагода».
Стихотворение про землянику
ДИвља девОjчице, ——————Диковатая (дикая) девочка, КћЕри јУжног Брдашца,———-Дочь южного пригорка (маленького холма, холмика),
КАкви те рАзлози——————Каковы у тебя причины И кАква те љУбав навОди——— И какая любовь направляет
Да претвАраш———————- Превашать (то, что превращаешь) свОjе бЕле Окице——————- Свои белые глазки У црвЕне Срдашца?—————- В красные сердечки.
***
В стихотворении есть слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:
девоjка — девушка, девоjчица — маленькая девушка, т.е. девочка; брдо — холм, брдашце — маленький холм, пригорок, око — глаз, окице — глазки (мн. число), срдце — сердце, срдашца — сердечки.
|