Рождество по-сербски

В Сербии, как и в России, Рождество Христово встречают 7 января, по новому стилю. А начинают празднование задолго до этого дня – весь декабрь освещён и согрет словно уже показавшимся издали рождественским светом. Декабрь и январь для сербов – самое радостное время в году

Рождество в Сербии особенно ждут дети. Им посвящён праздник Детиньци, отмечаемый за три воскресенья до главного торжества. В этот день рано утром или по возвращении из церкви родители нитками связывают своих детей по рукам и ногам. Освободиться от пут поможет какой-нибудь гостинец или рисунок, стихотворение, песня – детвора подготавливает их заранее.

Следующий предрождественский воскресный праздник – Материце – посвящён матерям. Теперь уже ребята связывают своих мам. Мамы сначала будто бы не понимают, что происходит… Всё проясняется, когда дети поздравляют их с праздником; матери сердечно благодарят детей и дарят им подарки или сладости. Помимо мамы связанными могут оказаться все замужние женщины в доме... Теперь в городах праздник Материце, как и Детиньци, часто отмечается в храмах, а женщины готовят подарки не только для детей, которые приходят в этот храм, но и для ребят, обделённых материнской лаской или находящихся в больницах

Ну, а в воскресенье непосредственно перед Рождеством сербы отмечают праздник Отцы (серб. Оци или Очеви). Теперь настала очередь отцов готовить подарки детям...

Традиция этих праздников несёт в себе глубокий смысл: нити, которыми дети, матери и отцы поочерёдно связывают друг друга, символизируют семейные узы, мир в доме и жертвенность как основу единения семьи. Детиньци, Материце и Отцы, эти весёлые и тёплые домашние праздники, способствуют укреплению семьи, взаимопониманию и взаимоуважению между её членами. Как это важно в нынешнее время, полное противоречий и соблазнов!

А за два дня до Рождества в Сербии отмечают Туциндан. Название обусловлено существовавшим когда-то обычаем: в этот день, готовясь к предстоящей праздничной трапезе, крестьяне забивали (серб. тући – рус. бить) поросёнка или ягнёнка. Животное сначала ударяли по голове (чтобы потеряло сознание), и только потом закалывали. Следуя народному поверью, в Туциндан родители не наказывают детей: считается, что в противном случае дети будут непослушными весь грядущий год и могут страдать язвами.

Рождественский сочельник в Сербии называется Бадњи дан (Бадний день). Рано утром, до восхода солнца, глава семьи вместе с сыном или внуком уходят в лес, чтобы принести бадняк – молодой дубок. Это символ дерева, принесённого пастухами праведному Иосифу, чтобы согреть холодную пещеру, где родился Иисус Христос.

Перед тем как срубить деревце, хозяин встаёт лицом к востоку и трижды крестится, благодаря Господа, небесного покровителя своего рода (сербы празднуют Славу как день семейного святого) и наступающее Рождество. Срубить дерево надо в три взмаха, причём первый удар наносится с востока, а последний – с запада, чтобы дерево упало на восток. Если не удалось срубить тремя ударами топора, придётся отрывать деревце от корневища руками.

Глава семьи не сразу вносит бадняк в дом, до захода солнца деревце стоит возле входной двери. Помимо бадняка надо принести ещё и щепку в подарок хозяйке дома. Хозяйка кладет её между бадьями с молоком, чтобы сливки на молоке круглый год были жирными. После захода солнца начинается Бадний вечер (серб. Бадње вече). Хозяин с сыновьями вносят в дом жареного поросёнка (серб. печеница), бадняк и солому. Их встречают все женщины семьи.

Сначала заносят печеницу, приготовленную мужчинами (её жарят во дворе на вертеле). Глава семьи обращается к хозяйке дома, ко всем присутствующим женщинам и девочкам со словами: «Добро вече и честит вам Бадњи дан!» («Добрый вечер, с Бадним днём!»). Хозяину отвечают: «Добро вече! Честити ви и ваша печеница» («Добрый вечер! С праздником и вас, и печеницу») – посыпая его и печеницу зерновым хлебом. Печеницу в этот вечер не едят, так как Рождественский пост ещё не закончился. Прежде чем внести в дом бадняк, его разрезают на три части, и одну их них принято сразу сжечь в печи

Последней в дом вносят солому – в память о той соломе, которой была выстлана Вифлеемская пещера. Хозяйка устилает пол соломой и разбрасывает по ней орехи, сладости, игрушки, а дети ищут их, изображая при этом цыплят. Затем все члены семьи поют тропарь «Рождество Твое, Христе Боже наш...» и молятся.После молитвы поздравляют друг друга с праздником и садятся за ужин.

В Банате (северо-восток Сербии, Воеводина) до сих пор дети в Бадний вечер поют колядки или читают стихи. Этот древний обычай называется коринджане (серб. коринђање). Как только солнце зайдёт за горизонт, девочки и мальчики начинают обходить дома всех своих соседей, родственников, знакомых. Сначала обязательно постучатся в дверь, поздравят хозяев с праздником и спросят разрешения спеть колядку . В знак благодарности детям дарят конфеты, шоколадки, фрукты и орехи.

Бадняк приносят или привозят не только в дома, но и в церкви, в монастыри – торжественно, группой прихожан. Возле храма их встречают священнослужители и множество народа. Бадняк освящают, а потом сжигают, по-сербски налажу (налагању). Для многих городских жителей участие в торжественной церемонии сжигания бадняка – едва ли не единственная возможность сохранить верность традиции и вере, так как в современных домах сжечь бадняк проблематично.

Вокруг бадняка собираются и древние старики и старушки, и молодёжь, и маленькие дети. В этот момент весь собравшийся народ становится как одна большая семья, сплочённая любовью во Христе. Бадняк объединяет не только членов одной семьи, прихожан одного храма, жителей одного города – всех сербов, где бы они ни находились. Как и их предков сотни лет назад.

Ранним рождественским утром почти к каждой сербской семье приходит специальный гость – положайник. Этот мужчина – он может быть любого возраста – символизирует мудрецов, которые пришли поклониться новорождённому Спасителю и поднести Ему дары. Входя в дом, положайник поздравляет хозяев словами: «Мир Божији! Христос се роди!» («Мир Божий! Христос родился!») – и слышит в ответ: «Ваистину се роди!» («Воистину родился!»).

После этого положайник подходит к печи, ударяет кочергой по огню так, чтобы во все стороны посыпались искры, и произносит: «Колико варница, толико срећица; колико варница, толико парица (новца); колико варница, толико у тору оваца; колико варница, толико прасади и јагањаца; колико варница, толико гусака и пилади. А највише здравља и весеља. Амин! Боже дај!» («Сколько искр, пусть столько будет у вас счастья; сколько искр, пусть столько у вас будет денег; сколько искр, пусть столько у вас будет овец; сколько искр, пусть столько у вас будет поросят и ягнят; сколько искр, пусть столько у вас будет гусей и цыплят. А самое главное – здоровья и радости вам. Аминь! Подай, Господи!»). Сербы считают, что положайник приносит в их дом счастье.

В Рождество в Сербии устраивают особо торжественный обед. Помимо уже упомянутой печеницы и самых разных блюд на праздничном столе должна быть чесница. Её готовит хозяйка. Почти во всех сербских землях (центральная часть и юг Сербии, Черногория, Республика Сербская) чесница по виду напоминает каравай; её готовят без дрожжей, из масла и белой муки

В Воеводине чесницу приготовляют из специальных коржей, с начинкой из сухофруктов. Но повсеместно – и в центральной части Сербии, и на юге, и на севере, и в Черногории, и в Республике Сербской – в чесницу кладут золотую или серебряную (или простую) монету. В начале праздничного обеда хозяин дома раздаёт всем по куску чесницы (серб. ломљење (разламывание) чеснице). Каждому в семье должно хватить – ведь Христос явился в мир для всех. Считается, что тот, кому достанется кусок с монетой, будет самым счастливым и удачливым.

Да, Рождество в Сербии принято отмечать в кругу семьи. В этот день гостей не приглашают, но каждому пришедшему хозяева рады. Каждого встретят с распростёртыми объятьями и радостным восклицанием:

МИР БОЖИЈИ! ХРИСТОС СЕ РОДИ

Источник: balkanpro.ru



Нравится