В Сербии чтят память русских воинов |
| 03.10.2014 |
|
16–18 сентября в Белграде прошли торжественные мероприятия, посвящённые 100-летию начала Первой мировой войны, ведущими организаторами которых выступили Центр национальной славы и Фонд Андрея Первозванного.
В церемонии открытия памятника приняли участие президент Республики СербияТомислав Николич, председатель Попечительского совета Центра национальной славы и Фонда Андрея Первозванного, президент ОАО «Российские железные дороги»Владимир Якунин, Патриарх Сербский, Архиепископ Печский, Митрополит Белградо-Карловацкий Ириней, начальник Генерального штаба армии Сербии генерал Любиша Дикович, Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Сербии Александр Чепурин, мэр города Белграда Синиша Мали. Памятник открыли президент Сербии Томислав Николич и президент ОАО «Российские железные дороги» Владимир Якунин. Как передаёт агентство «РИА Новости», на церемонии открытия президент Сербии заявил: «Сегодня мы чтим память русских и сербских героев, защищавших Белград и проложивших своими жизнями границу и построивших стену между рабом и свободным человеком». По словам мэра Синиши Мали, в октябре этого года в Белграде будет установлен памятник Николаю Второму как символ благодарности российскому дружественному народу. В честь исторического события – открытия памятника русским и сербским героям – в Посольстве Российской Федерации состоялся торжественный приём. Собравшихся гостей приветствовал посол России в Сербии А.В. Чепурин. После официальной части поэт Виктор Слипенчук прочитал свои стихи. Среди других прозвучало и стихотворение «Осовец» о мужестве и стойкости русских воинов, защищавших крепость, которая была трижды атакована, в том числе и с применением химического оружия. Гости тепло приняли выступление поэта. Особенно актуально прозвучало стихотворение «Вставайте, люди русские!»: Славяне нам не вороги. Расширим братский круг – Нам все народы дороги, Кто для России друг. Недавно произведения В.Т. Слипенчука – роман «Звёздный Спас» и поэма «Чингис-Хан» были переведены Зораном Костичем и изданы на сербском языке. По словам автора, в Сербии, где свято чтут историю и традиции, русская культура и литература с её духовностью и верностью своим корням всегда встречает живой отклик и интерес. Вечер завершился выступлением ансамбля Владимирской филармонии «Русь». Источник: argumenti.ru
|
В рамках мероприятий состоялась международная научно-общественная конференция «Великая война и начало нового мира: актуальная повестка для человечества», а также концерт, посвящённый памяти павших за освобождение Сербии в годы Первой мировой войны. Торжественно был открыт памятник в честь русских и сербских воинов, погибших в Белграде на рубеже Калемегданской крепости.