Сербский патриарх призвал руководство страны не отрекаться от Косово / Patriarch Irinej appeals at Serbian leadership to preserve Kosmet

07.04.2013
Патриарх Сербской Православной Церкви Ириней направил открытое послание руководству страны...

 

Открытое письмо государственному руководству Сербии

6 апреля 2013 года

Господину Томиславу Николичу

Президенту Сербии

Господину Ивице Дачичу

Председателю Правительства Сербии

Господину Александру Вучичу

Первому вице-премьеру Правительства Сербии

Белград

Уважаемый господин Президент,

Уважаемый господин Председатель Правительства,

Уважаемый господин первый вице-премьер Правительства,

В этот для Сербии и сербского народа тяжелый и решающий, а возможно и судьбоносный момент обращаюсь к вам от имени Сербской Православной Церкви по-отечески и по-братски, с уважением и верой в Вашу православную христианскую совесть и в Ваше чувство патриотизма и государственную ответственность. Обращаюсь к вам не обычным путем, а с публичным обращением, делаю это по ряду причин, важнейшие из которых две - нехватка времени (брюссельский ультиматум истекает уже во вторник) и потребность самым очевидным способом опровергнуть ложь, которую в последнее время распространяют определенные люди и средства массовой информации, утверждающие, что наша Церковь молчит о Косово (!)

И мы, как и весь сербский народ, знаем и чувствуем, как вам сейчас тяжело, перед каким мучительным выбором вы находитесь и под каким давлением и шантажом. Напомним вам, однако, с целью ободрения и духовной поддержки, что вам не тяжелее чем было благородному Князю перед Косовской битвой или княгине Милице после боя, или патриархам Паисию, Арсению III Черноевичу и прочим под османским игом, или священномученику дьякону Аввакуму перед восстанием или Карагеоргию и Милошу во время обоих восстаний, или королю и правительству во время австро-венгерского ультиматума, или сербской державе в недавнем прошлом во время ультиматума в Рамбуйе.

Церковь, по своей соборной природе, не против идеи европейского объединения народов и государств и не против идеи еще более широких процессов объединения. Церковь исключительный исторический зачинатель и носитель учения о всечеловеческом единстве и всеобщем единстве созданий Божьих во Христе. Но здесь и сейчас речь не об этом. Сейчас от Сербии ультимативно требуют фактического отречения от Косово и Метохии, от источника нашего церковного, народного и государственного существования и оставления остатка тамошнего сербского народа властям тех, кто их ранее большей частью или побил или изгнал в обмен на туманную и неизвестную возможность получения пресловутой, только для Сербии условной «даты начала переговоров», переговоров, длительность и исход которых никто предвидеть не может.

Благодаря искренней, но зато лечебной искренности берлинского словаря, в отличие от брюссельского, одно совершенно точно известно – последний ультиматум будет гласить: или и официально и формально признаете «государство Косово» или из вступления в Евросоюз ничего не выйдет. Другими словами, от сербов требуют добровольно отречься от территории и суверенитета, от самих следов своей полуторатысячелетней жизни в Косово и Метохии (учитывая то, что косовско-метохийские албанцы в присутствии сил НАТО могут безнаказанно осквернять церкви, монастыри и кладбища и нападать на людей), в а в ответ предлагают праздное, необязывающее обещание «светлого европейского будущего», то есть по сути предлагают одно большое ничто с циничными словами: «держитесь за это крепко!»

Дух нынешнего Евросоюза, к сожалению, это не дух доброй старой Европы. Мы и далее выступаем за идею свободного духовного и экономического объединения европейского континента, но мы никоим образом не за проект порабощения или унижения какой-либо европейской страны, в том числе и нашей Сербии. Мы уверены, что никакие руководители Сербии, включая нынешних, не имеют ни права, ни мандата на согласие на условия, которые не выставляли ни одной другой стране, кандидату на членство в ЕС. Входной билет слишком дорог. Сербия не имеет права соглашаться наперед платить такую цену за товар, который мы, возможно, никогда не получим. Она никогда не делала это в своей истории, несмотря на те горькие чаши, которые из-за этого из век в век вынуждена была выпивать.

Самым важным предвыборным и непосредственно послевыборным обещанием, которым вы завоевали народное доверие на то, чтобы в бурные и смутные времена вести государственный корабль Сербии было то, что ни при каких условиях вы не предадите и не продадите Косово и Метохию, историческую Старую Сербию.

Мы, архиереи Сербской Православной Церкви, будучи уверены, что представляем и выражаем мнение всех ее верующих, считаем своей святой обязанность напомнить вам об этом обещании и уверить вас, что мы ожидаем, как и огромное большинство нашего народа, что вы его сдержите. Это мы делаем именно сейчас, так как мы полностью понимаем всю трагичность момента и бремя ответственности на ваших плечах.

Однако, надежда никогда не умирает. Когда разойдутся, тучи засияет солнце. Завтра в нашей Церкви день поклонения Кресту, а скоро праздник Воскресения. Когда перед нами два зла, меньшее зло – лучшее решение. Мы верим в любовь и помощь Божью, как нам, так и всем людям доброй воли.

С Благословением

Председатель Святейшего Архиерейского Синода

Патриарх сербский

Ириней

Из Канцелярии Святейшего Архиерейского Синода

Доставил: Епископ бачский Ириней

Источник: ruserbia.com



Нравится